2018年8月12日日曜日

カフェお盆休業のお知らせ。Cafe Obon holidays.



いつもfabricoをご利用いただき、ありがとうございます。

 8月14日(火) 8月15日(水) 8月16日(木)
カフェのみ、お盆休業とさせていただきます。

弦楽器工房は通常どおり営業いたしますので、
お気軽にお問い合わせ、ご来店くださいませ。

今後ともfabricoをよろしくお願いいたします。
 

Thank you always.

We will be closed as a cafe on
14th August(Tue) 15th August(Wed) 16August(Thu).

We are going to open as a stringed instrument shop as usual,
feel free to contact and visit us.




2018年4月11日水曜日

春の季節限定フルーツティー入荷しました!Limited Spring fruit teas have come!!


こんにちは(^^)
カフェ&弦楽器工房fabricoのninaです。

Hi there:)
I am nina of cafe & stringed instruments shop "fabrico".



春の季節限定フルーツティーが2種類、4月10日からメニューに登場しています。
どちらもノンカフェイン、フルーツの自然の甘さが美味しいです◎

We're serving 2 kinds of fruit teas which are limited to Spring from the 10th April :)
Both are caffeine-free, the tastes are delicious by natural sweetness of fruits.





* さくらベリー
カシスやラズベリーなどのベリーに、サクラの花びらやバラのつぼみがブレンドされた、優しい甘さのフルーツティー。


*sakura berry
Cherry blossom petals, rosebuds and berries which are black currants and raspberries blended fruit tea, the sweetness is so natural and mild.



*ストロベリーカクテル
デザートカクテルをイメージしたフルーツティーで、苺の甘さと爽やかな酸味が特徴的。
アイスティーにして飲むのもおすすめ。

*strawberry cocktail
The idea of this fruit tea comes from dessert cocktails, sweetness and sourness of strawberries are characteristic.
This tea is also nice as iced tea.





今回も、フルーツティー専門店のフルーティアさんより入荷しました。
寒暖差激しい今年の春、フルーツティーたちでほっこりしてくださいね(^ω^)

All of them are from a fruit tea shop "frutia".
The temperature difference of this spring in Japan is quite extreme, please have a relax time with fruit teas :)


フルーツティー専門店フルーティア公式サイト:http://www.frutia.co.jp/


2018年4月5日木曜日

アイシングクッキー教室へ!I tried to make icing cookies!!


こんにちは(^^)
カフェ&弦楽器工房fabricoのninaです。

Hi there:)
I am nina of cafe & stringed instruments shop "fabrico".


本日は午前休みをいただき、城東区民センターで開催されていたアイシングクッキー教室に行っておりました〜。

Today, fabrico opened from afternoon because I was attending an icing cookies lesson at Joto-ku community centre.


なかなか上手だと思いません!?笑

It looks nice, doesn't it!? haha


…というのも、クッキーと重要なアイシング作りは先生が事前に用意してくださっていたため。

Because... cookies and the icing were already made by the lecturer.


優しく丁寧に教えていただけたのもあり、初心者でも簡単に可愛いアイシングクッキーを作成することができました◎

The lecturer was really kind, so a beginner (me lol) was able to make cute icing cookies easily :)


こちらは、先生が作成された北欧風デザインのアイシングクッキー。素敵!

These are Scandinavian designed icing cookies which made by the lecaturer. So lovely!!

 

講師の先生は、日本アイシングクッキー協会認定講師のmayoさん。
旭区でアイシングクッキー教室 aomugi をされています。
クッキーのオーダー販売などもされているので、aomugiさんのブログやインスタもチェックしてみてください〜!
可愛くてオシャレなクッキーがいっぱいです♪

The lecturer was Ms. mayo, she is a lecturer of Japan Icing Cookies Association.
She has her own icing cookies lesson room "aomugi"  in Asahi-ku.
"aomugi" also sells custom made icing cookies on order.
Please check the blog and instagram of "aomugi"!!
There are many photos of cute and nice cookies.


 ★aomugiさんのブログ/aomugi's blog (Japanese only)

★aomugiさんのインスタ/aomugi's instagram






余ったアイシングも持って帰ってOKだったので、帰ってから店でラクガキ〜。笑
今後、fabricoで何か活かせたらいいな◎

I took remaining icing away and drew with it at my shop. haha
I hope I can make use of this experience for fabrico :)


2018年3月14日水曜日

『こぐまのケーキ屋さん』"the Koguma's cake shop"


こんにちは(^^)
カフェ&弦楽器工房fabricoのninaです。

Hi there:)
I am nina of cafe & stringed instruments shop "fabrico".


fabricoの本棚に新しい本がやってきました。
A new book came to our bookshelf. 


元々は、漫画家のカメントツさんが、疲れていたお友達をのために描いたという1話だけの4コマ漫画だったんですが…
カメントツさんが自身のtwitterに掲載したところ、あっという間に拡散され大人気に!
第1話掲載のわずか6日後には書籍化が決定したという、話題の漫画『こぐまのケーキ屋さん』です♪
可愛くて、クスッと笑えて、ちょっと考えさせられて…そんな一冊。


It was originally just a four-panel manga which drawn by a manga artist Kamentotsu for his friend.
Afterward Mr. Kamentotsu posted it on his twitter, then people did retweet a lot and it became to be popular soon!!
He got many offers to publish the manga from the day he posted it first and only after 6 days he signed the manga's publishing contract.
The manga's name is "the Koguma's cake shop" (koguma means a little bear.) :)
This story is cute, funny, and makes you think about something a bit...



ご来店の際はご自由にお読みくださいね〜。

Feel free to read the book and others when you came to our shop.









ずーちのチーズケーキと季節のフルーツティーのアップルショコラをお供に、私も早速読みました〜。
最新話はもちろん、過去のお話も全部カメントツさんのtwitterアカウント( @Computerozi )でチェックできますが…
まとめて読むと癒し倍増!
カメントツさんこだわりの紙も手触りかなり良いです◎
最近は電子書籍やweb漫画も読むようになりましたが、やっぱり紙で読むのが好きです。

I read it right away with a piece of cheesecake of "Zuuuchi" and apple chocolat which is a seasonal fruit tea.
Of course you can read all the story included the latest one on Mr. Kamentotsu's twitter ( @Computerozi )...
but, reading it altogether is much better!!
The texture of the book's paper chosen by Mr. Kamentotsu is so nice too :)
Recently, I read e-books and web comics but I prefer reading printed publications.


2018年2月6日火曜日

ハッピーバレンタイン!Happy Valentine!!


こんにちは(^^)
カフェ&弦楽器工房fabricoのninaです。

Hi there:)
I am nina of cafe & stringed instruments shop "fabrico".


お久しぶりです…2018年になってからブログを全然更新していませんでした…(^_^;)
遅ればせながら、2018年もfabricoをよろしくお願いいたします!

Long time no see... I didn't write our blog in 2018 until today... :P
Happy sooo belated new year!! lol
We hope to receive your continued patronage in 2018.


さて!2月といえば、バレンタインデー!
fabricoでは飲み物のおまけにチョコレートをお付けしているんですが、2月中はチョコの形がハート型になっています♪
寒い日が続きますが、ちょっとでもバレンタイン気分でハッピーになっていただけたら嬉しいです◎

Then, February is the month of St. Valentine's day!!
We always attach a small chocolate to our all beverages, and change the chocolate to a heart shaped chocolate during this February :)
it has been cold for weeks, but we hope you feel happy and this Valentine's mood by the chocolate.




ちなみに、こちらの飲み物は"ロンドンフォグ"というバンクーバー発祥のカナダ風ロイヤルミルクティー。
優しい甘さで、チョコにもぴったりです。
ふわふわミルクが特徴で、アールグレイティーにバニラシロップを加えて作るのが基本ですが、アールグレイ以外の茶葉でもお作りしますよ〜。

By the way, this drink is a milk tea from Vancouver, Canada which called "London fog" .
The sweetness is mild and it's good with a chocolate.
Basically London fog is made with Earl Gray tea, fluffy foamed milk and vanilla syrup, but of course we can make it with other tea leaf we have :)




2017年12月28日木曜日

2017年ラスト営業日!The last business day in 2017!!


こんにちは(^^)
カフェ&弦楽器工房fabricoのninaです。

Hi there:)
I am nina of cafe & stringed instruments shop "fabrico".


早いもので、本日12月28日(木)が2017年最後の営業日となりました。
2017年、大変お世話になりました!
年明けは、1月6日(土)より、通常営業いたします。
2018年もよろしくお願いいたします◎

Today, 28th December (Thu.) is our last business day in 2017.
We really appreciate your kindness this year!!
We are going to open "fabrico" from 6th January (Sat.) in 2018 as usual.
We hope we can meet you in 2018 too :)


**********


12月24日(日)は臨時休業とさせていただきましたが、なぜ臨時休業だったかと言うと…
ロイヤルスタジオパスというVIPチケットに懸賞で当選したため、USJことユニバーサルスタジオジャパンに遊びに行っておりました(^_^;)

We were temporary closed on 24th December because...
I won a lottery of Universal Studios Japan's most expensive pass for the day...hehe


その模様は、私ninaの個人ブログにてレポートしておりますので、よければ読んでやってください。(突然の宣伝。笑)
ロイヤルスタジオパスで完全攻略!USJクリスマス2017(はぴごらき。日本セカイワタシ)
※I wrote about that on my own blog but it's in Japanese only...



ということで、USJのお土産を買ってまいりました!
ミニオンのクランチチョコ(ミルク味・バナナ味)です。
レジ前にありますので、ご自由にお取りくださいね★

So, I bought USJ's sweets as a small gift for our customers!!
It's Minions crunchy chocolate (milk or banana).
Please take it freely :)


2017年12月13日水曜日

年末年始休業のおしらせ。Our New Year holidays schedule.

いつもfabricoをご利用いただき、ありがとうございます。
年末年始の休業日についてお知らせさせていただきます。
今後ともfabricoをよろしくお願いいたします。

Thank you always.
We are writing to inform you about our New Year holidays schedule.
We appreciate for your understanding.


12月24日(日)24th December(Sun.) 
臨時休業 CLOSED


12月28日(木) 29th December(Thu.)
17:00閉店(16:30カフェラストオーダー
 Close at 4.00pm (Cafe L.O. at 4.30pm)

12月29日(金) 29th December(Fri.) 

1月5日(金) 5th January(Fri.)
休業 CLOSED

1月6日(土) 6th January(Sat.) 〜
通常営業 business as usual