fabrico*log: 10/04/16

2016年10月4日火曜日

ハロウィーンキャンペーン!Halloween Campaign!!


こんにちは(^^)
カフェ&弦楽器工房fabricoのninaです。

Hi there:)
I am nina of cafe & stringed instruments shop "fabrico".

カフェのオープンから3か月。
 学生時代の友人や先輩方、以前勤めていた職場の先輩、
普段なかなか会えずにご無沙汰している方々も
ふらっと遊びに来てくれたりして、
カフェの営業を始めて良かったな〜と嬉しい毎日です。

It has been for 3 months since we started the cafe space.
I feel so glad I have started because people I had not seen for long time like mates and seniors when I was a student, seniors of my previous workplaces came to our shop:)
   
さて!私の大好きな10月がやってまいりました!
なぜなら…10月は私と妹の誕生日、何よりハロウィーンがあるから!

So, October my favourite month has come!!
Why I like October?
October has me and my young sister's birthdays and... HALLOWEEN!!










ここ数年、日本でもすっかり定着してきましたよね!
でも日本のハロウィーンって「コスプレする日!」という
イメージが強い気も…(^_^;)
本来は、日本でいうお盆のようなもの。
亡くなったご先祖の魂が帰ってくる日なのですが、
紛れてやってくる悪霊たちに連れ去られないため、
ちびっこ達は魔女やお化けに仮装するんです。
そして仮装したちびっこ達が
「Trick or Treat!お菓子くれなきゃいたずらするぞ!」と
言ってご近所を回る恒例イベント…子供の頃、これに憧れたんです!笑

Halloween taking hold in Japan this few years.
However, I guess most of people think "It's the day to cosplay!!"...:/
I feel a bit of sad, because I adored the custom "Trick or Treat!!" in The West when I was a kid.lol

そんなわけで!fabricoでは『Trick or Treat』ならぬ
『Treat or Treat キャンペーン』を実施します!!

Then, fabrico is doing "Treat or Treat Campaign",
it is not "Trick or Treat".lol















ご来店の方全員
お菓子の詰め放題または入浴剤ひとつをプレゼント!

You can get all-you-can-pack sweets or a bath bubble(or powder) when you visit us.

もちろん楽器見学だけでのご来店でもOK。
野江内代へお越しの際は、ぜひお立ち寄りください(^ω^)

Of course you can get it even if you came just for looking guitars.
We hope you visit us when you came around Noe-Uchindai station:)






それから、もうひとつ。
いつもお飲み物に添えているチョコレートも、
ハロウィーン当日まではハロウィーンパッケージの
明治ミルクチョコレートにチェンジしてます。可愛い。

And, the chocolate we give with drink always is halloween packaged meiji chocolate for October. It is cute, right?lol


寒くなるこれからのシーズンにピッタリなルイボスティー。
りんごとアーモンドの甘い香りでほっこり、
シナモンと生姜でポカポカです。

Our rooibos tea suits cold season.
Sweet flavour of apple and almond makes you relaxed, cinnamon and ginger makes you warm.